LUFTWAFFE POSTCARDS
'DER ADLER'
This series of Luftwaffe inspired postcards appeared as a supplement in the magazine "Der Adler" - The Eagle. The magazine ran to 146 issues, printed bi-weekly, from 1st Mar 1939 until 12th Sep 1944 by Scherl Velag. Each issue initially had 24 to 36 pages, but as the war went on the number of pages was reduced to a mere 12 pages. The magazine was widely available in Germany but was also available in dual languages comprising German and one of the following: English, French, Italian, Romanian or Spanish.
The cards are not numered so I don't know how many are in this series, however the reverse of each card does have a brief description. The numbers below are purely my own, and bear no resemblance to the order in which these cards were issued.
No. 1 - Fieseler "Storch"
"Ein Deutscher General beobachtet von Bord des Fieseler "Storch" im Langsamflug den Bormarsch unserer Truppen. Aufnahme Dr. Strache"A German general observes the advance of our troops from aboard the Fieseler "Storch" in slow flight. Photo Dr. Strache
FROM MY COLLECTION
No. 2 - Oslo Harbour
"Während ständif neue Truppentransporte im Hafen von Oslo eintreffe, steht unsere flugabwehr auf der Wacht. Aufnahme Scherl"While new troop transports keep arriving in the port of Oslo, our air defence is on guard. Photograph by Scherl
FROM MY COLLECTION
No. 3 - Enemy Territory
"Soldaten der Luftnachrichtentruppe mit MG in Feindesland. Aufnahme Dr. Weller"Soldiers of the air intelligence unit with machine gun in enemy territory. Photograph Dr. Weller
FROM MY COLLECTION
No. 4 - Reconnaisance
"Rahaufklärer Hs126 beim Tiefflug über einem Wald, in dem Feindliche Wiberstandsnester vermutet werden. Aufnahme Schaller."Hs126 reconnaissance plane flying low over a forest, where enemy nests are suspected. Photograph by Schaller.
FROM MY COLLECTION
No. 5 - Jaguar
"Das Neue Deutsche Messerschmitt=Kampfflugzeug "Jaguar". Aufnahme Luftwaffe"The New German Messerschmitt Fighter Aircraft the "Jaguar". Luftwaffe Photograph.
FROM MY COLLECTION
No. 6 - Surprise Attack
"Augenblick schärffter Konzentration: Der MG Schütze deckt das flugzeug gegen einen überraschenden Angriff. Aufnahme Scherl."Moment of sharp concentration: The machine gunner covers the aircraft against a surprise attack. Photograph by Scherl.
FROM MY COLLECTION
No. 7 - Combat Crew
"Beobachter und flugzeugführer, eine festgefügte Kampfgemeinschaft, auf Angriffsflug gegen England. Aufnahme Dr. Scrache."Observer and pilot, a tightly knit combat team, on an attack flight against England. Photograph by Dr. Scrache.
FROM MY COLLECTION
No. 8 - "Erika"
"Was spielen und singen sie? Natürlich "Erika ..." Eine fröhliche arbeitspause beim Bodenpersonal. Aufnahme A.B"What do they play and sing? Of course "Erika ..." A happy break at work with the ground crew. Photograph by A.B
FROM MY COLLECTION
No. 9 - Radio Operators
"Funker hart am feind. Gegen fliegersicht gut getarnt - wird die funfstelle schnell aufgebaut. Aufnahme Scherl."Radio operators close to the enemy. Well camouflaged from the air - the radio station is quickly set up. Photograph by Scherl.
FROM MY COLLECTION
No. 10 - Paratroopers Intervene
"Fallschirmjäger greifen ein. Absprung im Rüden des Feindes. Aufnahme Scherl."Paratroopers intervene. Jump in the enemy's rear. Photograph by Scherl.
FROM MY COLLECTION
No. 11 - Hunters Attack
"Jäger greifen an. Aufnahme A. Stöder"Hunters attack. Photograph by A. Stöder
FROM MY COLLECTION
No. 12 - Milch in Norway
"Generalfeldmarschall Milch an der front in Norwegen - auf dem flugplatz von Drontheim. Aufnahme Scherl (Grabler)"Generalfeldmarschall Milch at the front in Norway - on the airfield of Trondheim. Photograph Scherl (Grabler)
FROM MY COLLECTION
No. 13 - Flanders
"Deutsche Kampfflugzeuge vom Baumuster Do.17 in Flandern uber dem fliehenden Feind. Aufnahme Scherl."German fighter planes of the type Do.17 in Flanders above the fleeing enemy. Photo Scherl.
FROM MY COLLECTION
No. 14 - Paratrooper
"Der Sprung in die Tiefe - gleich öffnet sich der fallschirm. Aufnahme Scherl."The jump into the depths - the parachute is about to open. Photo Scherl.
FROM MY COLLECTION
No. 15 - Floatplanes
"In Reih und Kleid. Mehrzwede Schwimmer flugzeuge vom Baumuster He 59 wachen einfakbereit an Deutschlands Küsten. Aufnahme A. Stöder"In rank and file. Twenty floatplanes of the He 59 type stand guard on Germany's coasts, ready for action. Photograph by A. Stöder
FROM MY COLLECTION
No. 16 - Flak
"Flak schutzt Deutsches Land. Aufnahme Dr. Strache"Flak protects the German country. Photograph Dr Strache
FROM MY COLLECTION
No. 17 - Norway
"Deutsche transportflugzeuge über Norwegen. Aufnahme Scherl (Krabler)"German transport aircraft over Norway. Photograph Scherl (Krabler)
FROM MY COLLECTION
No. 18 - Ready for take-off
"Berantwortungsvoller Dienst. Männer vom Bodenpersonal machen das Flugzeug startklar. Aufnahme Dr. Strache"Responsible service. Men from the ground crew get the aircraft ready for take-off. Photograph by Dr Strache
FROM MY COLLECTION
No. 19 - Prayer Time
'Helm ab zum Gebet' Aufnahme Scherl'Helmets off to pray' Photgraphy by Scherl.
No. 20 - Convoy
'Ein Britischer Geleitzug fahrt in den Tod' - Zeichnung W. Batz'A British Convoy goes to its death' - Drawing W. Batz
FROM MY COLLECTION
No. 21 - Boarding Time
Unknown inscription on reverse.No. 22 - Air Raid
Unknown inscription on reverse.No. 23 - Under Attack
'Britischer "Wellington" Bomber im vernichten ben feuer deutscher jäger' Zeichnung R. Heβ.'British "Wellington" bomber in the fire of German fighters' - Drawing R. Heβ.
FROM MY COLLECTION
No. 24 - Catapult Plane
'Der Kran hebt das katapultflugzeug wieder an Bord, nacjdem es den Luftraum in weitem Unkries aufgeklärt hat' - Aufnahme Dr. Strache.'The crane lifts the catapult plane back on board after it has cleared the airspace in a great deal of trouble' - Photographer Dr. Strache.
FROM MY COLLECTION
No. 25 - Airfield Attack
'Deutscher Luftgriff auf einen Britischen Militarflugplatz' - Rechnung R. Heβ'German air raid on a British military airfield'- Photograph R. Heβ'
FROM MY COLLECTION
No. 26 - Over the Balkans
'Messerschmitt-Zerstörter Me 110 über dem Balkangebirge' - Aufnahme Dr. Grabler-Scherl.'Messerschmitt-Destroyer Me 110 over the Balkan Mountains' - Photo by Dr. Grabler-Scherl.
No. 27 - Sunderland down
'Deutscher Messerschmitt Jäger schieβt ein britisches Gross-Flugboat "Sunderland" ab' - Reichnung R. Heβ'German Messerschmitt hunter shoots down a large British flying boat "Sunderland" - Photograph R. Heβ
FROM MY COLLECTION
FROM MY COLLECTION
No. 28 - Time to Go
'Besatzungen eines Kampfgeschwaders marschieren zu ihren flugzeugen.' Aufnahme B. Mai'Crews of a combat squadron march towards their aircraft.' Photograph B. May'
FROM MY COLLECTION
No. 29 - Camel Power
'Zwei "fattelfeste" flieger bei einem kleinen Spazierritt in bie Wüfte' - Aufnahme Hindelelbenn'Two "Steadfast" pilots are on a little ride in the wilderness' - photo by Hindelelbenn
FROM MY COLLECTION
No. 30 - The Band Played On
'Musikkorps der Luftwaffe' - Aufnahme Scherl'Luftwaffe Music korps' - Photograph Scherl
FROM MY COLLECTION
No. 31 - Long Range Reconnaissance
'Flugboot vom Baumuster Do 18 für Fernaufklärung' - Aufnahme A. Stöcker'Do 18 Flying boat on long-range reconnaissance' - photo by A. Stöcker
FROM MY COLLECTION
No. 32 - Rear View
'So fieht kampfflieger durch die Bugkanzel das feindliche Land.' - Aufnahme B.K Stempka'A gunner's view through the rear gun turret in hostile country." - BK Stempka
FROM MY COLLECTION
No. 33 - The Stork
'Langsamflug, Start und landung auf jedem noch so kleinen βlatz machen den Fieseler "Storch" zum idealen Berbindungsflugzeug.' - Aufnahme A. Stöcker'Slow flight, take-off and landing in every little space, make the Fieseler "Storch" the ideal connection aircraft. - Photo by A. Stöcker
FROM MY COLLECTION
No. 34 - Raid on Scapa Flow
'Deutsche flieger über Scapa Flow. Bomben hageln auf britische kreuzer und schlachtschiffe.' - Reichnung R. Heβ'German pilots over Scapa Flow. Bombs fall on British cruisers and battleships. - Photograph R. Heβ
No. 35 - Bomb Bays Open!
'Bombenschächte auf! Bomben fausen in die Tiefe und vernichten das feindliche ziel.' - Aufnahme Scherl.'Open bomb bays! Bombs crash into the depths and destroy the enemy target. '- Photograph Scherl.
FROM MY COLLECTION
No. 36 - The Aviator
'Das Geficht des deutschen fliegers. An bord eines fernaufklarers.' - Aufnahme Beltbild.'The face of the German aviator. On board a long-range reconnaissance. '- photograph Beltpicture.
FROM MY COLLECTION
No. 37 - Heavy Flak
'Schwere flak nacht über unserer rüstungsindustrie.' - Aufnahme Dr. Strache.'Heavy flak night over our defense industry.' - Photograph Dr. Strache.
FROM MY COLLECTION
No. 38 - The 'Jaguar'
'Das neue deutsche Messerschmitt Kampfflugzeug "Jaguar".' - Aufnahme Luftwaffe.'The new German Messerschmitt fighter aircraft "Jaguar".' - Photograph Luftwaffe.
No. 39 - Artilleryman
'Flakartillerist mit kopfhörer und Rchlkopfnikrophon.' - Aufnahme Hanke.'Flak Artilleryman with two sets of headphones.' - Photograph Hanke.
FROM MY COLLECTION
No. 40 - Sicily
'Auf dem schonen Sizilien' - Aufnahme BR Oppitz-Atlantic.'On the beautiful Sicily' - Photograph Oppitz-Atlantic.
FROM MY COLLECTION
No. 41 - Another Stork
'Der fieseler "Storch" das bewährte Verbindungs flugzeug der deutschen Luftwaffe' - Aufnahme Scherl-Archiv.'The fieseler "Storch" the tried and tested liaison aircraft of the German Air Force' - Photograph Scherl-Archive.
FROM MY COLLECTION
No. 42 - Christmas at the Front
'Weihnachten an der front' - Aufnahme Dr. Strache'Christmas at the Front' - Photograph Dr. Strache
No. 43 - Machine Gunner
'Bordschütze am MG' - Aufn. BR Stempta.BBZ'Gunner on an MG' - Photograph BR Stempta.BBZ.
FROM MY COLLECTION
No. 44 - Engine Check
'Männer vom Bodenpersonal beim Aberprüfen der Motoren' - Aufnahme BR Retelhohn-Scherl'Men from the ground crew checking the engines' - Photograph BR Retelhohn-Scherl
No. 45 - Obstacles
'Jedes hindernis wird übertwunden. Männer der Luftnachrichentruppe legen ein kabel über eine gefprengte Brücke' - Aufn BR Richter'Every obstacle is overcome. Men of the signals force lay a cable over a blown bridge' - Photograph BR Richter
FROM MY COLLECTION
No. 46 - Float Planes
'Flughafen an der Ostsee. Die Tore öffnen fich - die flugzeuge stehen startbereit' - Aufnahme A. Ströder.'Airport on the Baltic Sea. The gates open - the planes are ready to take off '- photo by A. Ströder'
FROM MY COLLECTION
No. 47 - Pilot and Observer
'flugzeugführer und Beobachter einer Junkers Ju88 - Aufn B.K. Stempa BB3''Pilot and observer of a Junkers Ju88 - Photograph by BK Stempa BB3'
FROM MY COLLECTION
No. 48 - Milling Work
'Fräsarbeiten an einer Flugzeugturbelweile. Stärkfte konzentration und hingabe an das Werk werden von dem Rüftungsarbeiter verlangt. Aufn. Krüger - TFM''Milling work on an aircraft turbo shaft. Strong concentration and dedication to the work are required of the ventilation worker. Photographer Kruger - TFM'
FROM MY COLLECTION
No. 49 - Happy to be Going Home
"Das hat mal wieder hingehauen!" Lachende Gefichter mährend des Rüdfluges zum heimathafen - Aufn Dr. Strache''"That worked again!" Laughing faces during the flight back to the home port. Photograph by Dr. Strache'
FROM MY COLLECTION
No. 50 - Paratroopers Land in Crete
'Deutsche fallschirmjäger treten auf Kreta zum Angriff an. Aufnahme BK v. Kanfer''German paratroopers attack on Crete. Photograph by BK v. Kanfer'
FROM MY COLLECTION
No. 51 - Channel Coast
'Start zum Rachtflug an der Kanalküste - Aufn. BK Stempka-Atlantic''Start of the flight on the channel coast - Photograph BK Stempka-Atlantic '
FROM MY COLLECTION
No. 52 - Paratroopers in Action
'Fallschirmjäger auf Kreta beim handgranatewurf - Aufnahme BK Grunwald-βB3''Paratroopers in Crete throwing hand grenades - photo by BK Grunwald-βB3'
FROM MY COLLECTION
No. 53 - 'The Flying Eye'
'Das "Fliegende Auge", der neue Raherkunder Focke-Wulf FW 189. Aufn. Focke-Wulf-Archiv''The "flying eye", the new Raherkunder Focke-Wulf FW 189. Photo Focke-Wulf Archives'
FROM MY COLLECTION
No. 54 - Flak at the Ready
'Leichte Flakartillerie in Bereitschaft - Aufn Dr. Strache''Light anti-aircraft artillery on standby - Photograph Dr. Strache'
FROM MY COLLECTION
No. 55 - Orders in Sicily
'Befehlsausgabe in Sizilien - Aufn. BK Krempl-Weltbild''Issuing orders in Sicily - Photograph BK Krempl-Weltbild'
FROM MY COLLECTION
No. 56 - Direct Hit
'Bombenvolltreffer auf einen feindlichen Dampfer an der griechischen Küfte - Aufn Luftwaffe''Direct bomb hit on an enemy steamer on the Greek coast - Photograph Luftwaffe' '